Tuesday, 9 June 2009

Nest III

Engraving
60 cm x 90 cm
2009

Monday, 8 June 2009

Round Roof

Engraving
90 cm x 60 cm
2009

Monday, 12 January 2009


Engraving
60 cm x 90 cm
2008

Ferris Wheel

Engraving

2008

Monday, 3 March 2008

Comentarios

Thursday, 14 February 2008

Scaffold

90 cm x 60 cm
Engraving
2008

Wednesday, 13 February 2008

Zenroofing

90 cm x 60 cm
Engraving
2007

Harbour Bridge

90 cm x 60 cm
Engraving
2007

Tower

90 cm x 60 cm
Engraving
2006

Ratam

90 cm x 60 cm
Engraving
2005

Winter

90 cm x 60 cm
Engraving
2005

Roof

60 cm x 90 cm
Engraving
2004

Vime

Engraving
2004

Arame Farpado

90 cm x 60 cm
Engraving
2005

Tramas Urbanas II

60 cm x 90 cm
Engraving
2004

Bridge

90 cm x 60 cm
Engraving
2004

Tramas Urbanas


90 cm x 60 cm
Engraving
2004

Sisal


Litography
2002

Branchs II


Litography
2002

Mapa Rupestre

90 cm x 60 cm
Engraving
2004

Gato

60 cm x 90 cm
Engraving
2004

Round Nest

90 cm x 60 cm
Engraving
2003

Nest II

Engraving
2002

Nest

90 cm x 60 cm
Engraving
2002

Tuesday, 12 February 2008

Oca

90 cm x 60 cm
Engraving
2002

Trees

90 cm x 60 cm
Engraving
2002

Branchs

Litography
2002

Tramas - Crossing

All artistic production of this period was generated with a thematic called “Tramas” (textures, weft..). Its meaning is engrafted in our hearts by the quotidian that sometimes passes without being noticed.
The velocity of our lives makes us ignore some details. Although the absence of these interlacements could disturb (our natural flow) or even make some constructions impossible, be it natural or produced by man.
These wefts can simplify urban constructions, like cities, as well as provoke the shadows like the weft of branches, build “ocas” (Brazilian indigenous homes), or the habitat to birds as nests and other series of motives that this thematic supports for its own existence.

The birth of this series arose in order to value this flow that comes along with peoples lives.
Patrícia Mado


Who has been in the 1975 Biennial will not have forgotten the Room “Xingu Land” that occupied a great area in the third floor of the pavilion. There, photographic panels that replicated aspects of the region could be seen. One of them discloses the structure of a house of the Kaimura village, in the Alto Xingu, that Patricia Mado presents to us, surprisingly, through a pattern of wefts that connects us with the structure of the oca. And she does more, she allows us to occupy this space. The engraved wefts of Patricia are an exercise of recreation of the organic wefts of life, in the eternal cycle of passage of man on Earth.
As well as the veins and the capillaries that cross our inner body, or as the grass interlaced by birds in the nests, or even, as the branches of trees with no leaves, Patricia explores the result of these structures in her xylographs weaving her weft. The wood itself that is the origin, contributes for the expressive game of intersections in the innumerous breadths that ridge the surface, and that, to be turned black, will need the gouge of the artist to deepen the background that will be unmasked as white. Patricia controls the technique as a weaver controls the sewing press. She is capable of seeing the bare structure with no obstacles to her eyes and this way she gives us the revelation of her self.
In some cases, the wefts become evident in the street crossings, as if they were seen from outer space, where the details are hidden and the structure remains. Patricia persues what is inside and gets out of herself the weft that utters, exposes and expresses with intensive graphic strength, on the aggressive contrasts of xilograph.
The wefts of Patricia Mado hold the authenticity of the Kamaiuras, the freedom of the birds, the renovation of trees and the circulation of life in our body.


Angela Ancora da Luz
Director of the “Escola de Belas Artes - UFRJ”
Historian and Art Reviewer


“The engravings of Patricia Mado explore a graphically very rich subject: Wefts, revealed in several images. Nests, twigs, roof structures, aboriginal ocas, maps... all done in xylographs of great dimensions, exploring interlaced graphisms with heavier or lighter gesture spontaneity. The represented objects, so distinct, sometimes natural, sometimes elaborated by the man, converge by the graphic aspects in them, by the black lines on the deep white or whites on the deep black taking advantage of the strong contrasts that xylography permits.”

Marcos Varela
Plastic Artist and Head of Department at the “Escola de Belas Artes da UFRJ” – Rio de Janeiro – Brazil
Patrícia Mado
Nao deixe de olhar minhas Gravuras... Saiba mais sobre Programas de Residencia e Saloes de Arte... Clique nos marcadores do lado direito

Resume

Patrícia Mado
patriciamado@hotmail.com


São Paulo, SP, 18.05.1974

Academic Background

2009 - Experimental Drawing Workshop, MCA, Sydney, Australia
2002 – Workshop with the artist Vick Muniz
1999 – Fine Arts Bachelor, Escola de Belas Artes – Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ).
1990 – Artistic Drawing, Escola Panamericana, Sao Paulo, Brazil.

Professional Background

2001 – Ilustration for Brazilian Samba School – Portela
2000 – Production of an institutional magazine for Schering Plough and Texaco
2000 – Ilustration for Brazilian Samba Schools – Imperatriz Leopoldinense, Portela and Vizinha Faladeira.
From 1995 until 2005 – Ilustrator at Ediouro Publicacoes

Exhibitions

2009 - Museu Nacional de Belas Artes, Rio de Janeiro, Brasil
2008 - Sydney Antique Centre , Sydney, Australia
2007 –Foreign Artists Exhibition, Nagoya, Japan
XII Bienal Guadalupana, Puebla, Mexico
2005 – Imaginário Periférico, colective, Paris, France (Ano do Brasil na França)
Reemergente, colectiva, Rio de Janeiro, Brazil
Tramas, Individual exhibition, Espaço Carioca da Gema, Rio de Janeiro, Brazil
Cavalo Preto, Colective exhibition, Espaço Furnas Cultural, Rio de Janeiro, Brazil

2005 – Imaginário Periférico, colective exhibition, São Gonçalo, Brazil
2004 - Galeria do Poste, Niterói, Brazil
Faculdade de Educação da Baixada Fluminense, Duque de Caxias, Brazil
Universidarte XII, Menezes Cortes, Barra World, Rio de Janeiro, Brazil.
Tramas, Individual Exhibition, Rio de Janeiro, Brazil
2002 - 12o Salão dos Alunos da Escola de Belas Artes, colective, UFRJ, Rio de Janeiro, Brazil.
Novíssimos 2002, colective, Galeria IBEU, Copacabana, Rio de Janeiro, Brazil.
2002 - II Salão de Arte UNI-BH, colective, Festival de Inverno de Ouro Preto e Mariana, Minas Gerais, Brazil. Third place.
2002 - 1o Salão de Arte de Curvelo, colective, Rio de Janeiro, Brazil.
2000 - Mostrarte II, colective, Galeria Maria Martins. Rio de Janeiro, Brazil.
1999 - Impressões Digitais, colective, SESC Copacabana, Rio de Janeiro, Brazil.

Representation

Mônica Filgueira Galeria de Arte, São Paulo, Brazil.
Galeria Prochownik, Rio de Janeiro, Brazil.
Pictus, Rio de Janeiro, Brazil.
Novica, California, USA. Rio de Janeiro, Brazil. And Bali, Indonesia.
Studio Ecletica, Sydney, Australia
http://www.studioeclectica.com.au/